Want to get back to the “old school” sound? get out the vinyls, the Eminences and here is the subwoofer you need:
Envie de retrouver le son “old school” ? sortez les vinyles, les Eminences et voici le subwoofer qu”il vous faut:
It has always been nice to be able to dance on a subwoofer, especially if it can handle 1KW (500 W.RMS) without any issues
Il a toujours été sympa de pouvoir danser sur un subwoofer surtout si il tient sans problème 1KW (500 W.RMS)
Without wanting to compete with clubs like the Zillion or La Bush (memories), here is a 2025 summer project
Sans vouloir concurrencer des clubs comme le Zillion ou la bush (souvenirs) voici un projet d’été 2025
I got some new 15-inch Celestion 1525 boxed speakers at a good price
J’ai récupéré à bon prix, des 15 pouces Celestion 1525 neufs, en boîte
Indeed, when we compare the characteristics with the plans for Monacor 15-200 PA, they are very close:
En effet quand on compare les caractéristiques avec les plans pour Monacor 15-200 PA on est très proche:
| MONACOR SP-15/200PA | CELESTION TRUVOX 1525 | |||
| Définition | Param | Valeurs | Valeurs | Formules de calcul. Unités MKSA |
| Fréquence de résonance | Fs | 42.00 Hz | 44.00 Hz | Valeur de la base de données |
| Volume d’air équivalent à l’élasticité de la suspension | Vas | 197.00 L | 175.00 L | Valeur de la base de données |
| Résistance de la bobine au courant continu | Re | 6.80 Ohms | 5.60 Ohms | Valeur de la base de données |
| Coeficient de surtention électrique | Qes | 0.41 | 0.44 | Valeur de la base de données |
| Coeficient de surtention total | Qts | 0.375 | 0.417 | Qms*Qes/(Qms+Qes) |
| Type calculé | Fs/Qts | 112.1 Hz | 105.6 Hz | Fs / Qts |
| Type | GRAVE | GRAVE | 55 < Fs / Qts < 140 | |
| Surface de la membrane | Sd | 855.00 cm2 | 855.00 cm2 | Valeur de la base de données |
| Rayon de la membrane | Rd | 16.50 cm | 16.50 cm | racine(Sd/pi) |
| Diamètre normalisé équivalent | Diameq | 38 cm | 38 cm | Règles de calcul du diamètre |
| Distance de mesure en Champs Proche | Cp | 36.3 mm | 36.3 mm | Distance < à (Rd*2)*0.11 |
| Fp | 332 Hz | 332 Hz | Pour les fréquences < à 10950/(Rd*2) | |
| Distance de mesure à utiliser | Clm | 115.5 cm | 115.5 cm | Moyenne des deux valeurs précédentes |
| Compliance acoustique de la suspension | Cas | 14053.2 Ncm5 | 12483.8 Ncm5 | Vas/(Ro*C2) |
| Masse acoustique totale du diaphragme | Mas | 10.2 Kgm4 | 10.5 Kgm4 | 1/((2*Pi*Fs)2*Cas) |
| Masse mobile mécanique | Mms | 74.696 g | 76.616 g | (C*Sd/(2*Pi*Fs))2*Ro/Vas = Mas*Sd2 |
| Masse mécanique de rayonnement frontal | Mmrf | 14.207 g | 14.207 g | (8*Ro*Rd3)/3 |
| Hauteur d’air impactée par Mmrf | HMmrf | 140.0 mm | 140.0 mm | Mmrf/Ro/Sd |
| Masse de la membrane | Mmd | 60.489 g | 62.409 g | Mms-Mmrf |
| Compliance de la suspension | Cms | 0.192 mm/N | 0.171 mm/N | 1/(2*Pi*Fs)2/Mms |
| Raideur de la suspension | K | 5202 N/m | 5856 N/m | 1/Cms |
| Facteur de force | B.L | 18.081 N/A | 16.419 N/A | (2*Pi*Fs*Mms*Re/Qes)1/2 |
| B.L/Mms | B.L/Mms | 242.1 m/s2/A | 214.3 m/s2/A | Ce n’est pas un critère de choix |
| Puissance AES ou nominale | Paes | 200 W | 300 W | Valeur de la base de données |
| Elongation linéaire de la membrane | Xmax | ±4.69 mm | ±3.50 mm | Valeur de la base de données |
| Xmax PP | pp9.38 mm | pp7.00 mm | 2*Xmax | |
| Volume d’air déplacé par la membrane | Vd | 401.00 cm3 | 299.25 cm3 | Sd*Xmax |
| Déplacement du point repos de la | Xvert | 0.11 mm | 0.10 mm | Mmd*9.81*Cms |
| membrane en position verticale | ||||
| Rendement % | Rend | 3.46% | 3.29% | (4*Pi2/C3)*(Fs3*Vas/Qes)*100 |
| Constante de sensibilité | Cste sens | 112.10 dB | 112.10 dB | 10*LOG(Ro*C/2/Pi)-20*LOG(2*10-5) |
In the Monacor cabinet plan, there is this, and it’s a push pull
Dans le plan d’hebinisterie de Monacor il y a ça, et c’est un push pull
It is necessary to ensure that the QTS is close to 0.4
Il faut s’assurer que le QTS soit proche de 0.4
Indeed, it is the limit between closed box usage (>0.4) and bass-reflex enclosure (<0.4)
En effet c’est la limite entre utilisation charge close (>0.4) et charge bass-reflex (<0.4)
In the case of the Celestion, we have: 0.417 it’s perfect!
Dans le cas du Celestion on a: 0.417 c’est parfait !
Let’s go for the construction of a subwoofer in MDF25 that can also be used as a stage podium or to support speakers, but in that case, plan to build 2!
Aller c’est parti pour la construction d’un sub woofer en MDF25 qui pourra aussi être utilisé en podium ou bien pour supporter des enceintes, mais dans ce cas prévoyez d’en construire 2 !
Here are the 2 15-inch speakers:
Voici les 2 haut-parleurs en 15 pouces:
AWG12 oxygen free copper cables, speakons and 2.2 x 45 mm nails (100 U)
Les câbles en 4mm2, les speakons et une boite de clous 2.2 x 45 mm (100 U)
Here is the 25mm Medium wood you’ll need
Voici les planches de MDF25 (medium) dont vous avez besoin
725 x 460 mm (2U)
725 x 410 mm (2U)
460 x 460 mm (1U)
410 x 410 mm (2U)
planche amovible (door) 408 x 408 mm (1U)
Sand and clean the plates befor glue + nails assembly
Poncez et nettoyez les planches avant de réaliser un assemblage collé – cloué
The 2 first ones are the most difficults try to help you with a wall
Glue then dirrectly nails it. Don’t wait, do half the sub at once
Les 2 premières planches sont les plus difficiles à assembler, utiliser un mur par exemple
Poser de la colle puis de suite clouer la. Assembler au moins la moitié du sub en une seule fois
The original power is 2x 200 W RMS (800 W music)
La puissance d’origine est 2x 200 W RMS (800 W music)
The new speakers are 2 x 300 W RMS but a margin of 17% is applied, i.e. 50 W RMS
Les nouveaux hautparleurs font 2 x 300 W RMS mais une marge de 17% est appliquée soit 50 W RMS
This glued-nailed reinforcement make it possible to announce 2 x 250 W RMS = 1000 W music
Ce renfort collé coulés et d’autres font que l’on peut d’annoncer 2 x 250 W RMS = 1000 W music
Then an inner layer of paint with a hydrophobic agent (bathroom type) is applied
Ensuite est appliquée une couche intérieure de peinture avec un agent hydrophobe (type salle de bain)
Here is a simple method to draw the circle to be cut in the center while remaining precise
Voici une méthode simple pour tracer le cercle à découper au centre tout en restant bien précis
You can use a special hand saw for the rounds
Vous pouvez utiliser une scie manuelle spéciales découpes pour les ronds
I also build a small MDF15 platter between the wheels and the subwoofer
Je construit, aussi, un petit plateau de MDF15 entre les roues et le subwoofer
Wherever there is a risk of leakage, wood pulp should be used
Partout où il y a un risque d’écoulement, il faut mettre de la pate à bois
This is in order to perfect the waterproofing, then sand, then paint again
Ceci dans le but de parfaire l’étanchéité, ensuite poncez, puis peinture à nouveau
The paint should dry for a month, after the 3 layers, preferably
La peinture dois sécher un mois, après les 3 couches, de préférence
Now it’s time to look at low-pass filters
Maintenant il est temps de s’intéresser aux filtres passe-bas
It is advisable to set-up one even if the push-pull assembly performs natural filtering
Il est conseillé d’en mettre un même si le montage push-pull réalise un filtrage naturel
Do not use an air coil, but rather a ferrite coil that gives better results for bass frequencies
N’utilisez pas de bobine à air mais plutôt une bobine sur ferrite qui donne de meilleurs résultats pour les basses
Voici le schéma :
You can use only a single coil of 8.2mH per speaker but I prefer use a 2nd order filter
On peut se limiter à une bobine de 8.2mH / HP seulement mais je préfère un filtre du 2ème ordre
The power must be 25% higher than what you plan to put in it (here 250W RMS / 8 ohms)
La puissance doit être 25% plus élevée que ce que l’on compte mettre dedans (ici 250W RMS / 8 ohms)
Use the coil with the lowest DC resistance (here 0.17 vs. 8 ohms = 2% losses)
Prenez la bobine avec la résistance DC la plus faible (ici 0.17 par rapport à 8 ohms= 2% de pertes)
The MKP type capacity has as a service life that is a factor of the operating temperature and voltage
La capacité de type MKP a comme durée de vie un facteur de la température d’utilisation et la tension
As we can’t change temperature factors, we’ll take a large margin with the voltage
Comme on ne peut pas jouer sur les facteurs de température, on va prendre une grande marge sur la tension
An amplifier is about 120V and you can margin at least 50% or more…
Un amplificateur c’est environ 120V et on marge au moins 50% ou plus …
Note that the polarity is reversed with the visible speaker (in reverse mounting) it’s done at the filter side
Notez que l’inversion de polarité du HP visible (en montage inverse) se fait au niveau du filtre
Be careful not to forget this fundamental aspect in a push-pull otherwise the powers cancel each other out!
Attention à ne pas oublier cet aspect fondamental dans un push-pull sinon les puissances s’annullent!
Thus the speakon cabling is completely normal, which facilitates operation in event conditions
Ainsi le câblage en speakon est tout à fait normal, ce qui facilite le fonctionnement en condition événementiel
Now it’s time to make the door: It’s a wood plate that could be cut with less precision
Maintenant il est temps de réaliser la porte: C’est une planche qui est découpée avec moins de précision
You can afford to take out the jigsaw, because there is another wood plate on top of it
On peut se permettre de sortir la scie sauteuse, car il y a une autre planche par dessus
The only removable screwed plate allows you to change the speakers
La seule planche amovible vissée permet de changer les hautparleurs
On this door and on the other side we have the carrying handles (choose tough because it’s very heavy)
Sur cette porte et sur l’autre coté on a les poignées de transport (choisir du solide car c’est très lourd)
I use the handle gasket (don’t forget to buy them) to mark the cut to be made
J’utilise le joint de poignée (ne pas oublier de les acheter) pour marquer la découpe à faire
Again for this side I will reinforce the board around the handle
A nouveau pour ce coté je vais renforcer la planche autour de la poignée
In the middle I also reinforce so that I have 3 thicknesses of 25mm this time
Au milieu je renforce aussi de manière à avoir 3 épaisseurs de 25mm cette fois ci
The loudspeaker is now finished and this can be heard by making a thud inside
L’enceinte acoustique est maintenant terminée et cela s’entends en faisant un bruit sourd à l’intérieur
I used a different density foam to cover the handles
J’ai utilisé une mousse de densité différente pour couvrir les poignées
This is in order to “break” the overly cubic aspect of the volumes
Ceci dans le but de “casser” l’aspect trop cubique des volumes
The welds are made with the greatest care so as not to damage anything
Les soudures sont faites avec la plus grande attention pour ne rien abimer
A screwdriver protection can be made using several thicknesses of cardboard
On peut faire une protection de tourne vis à l’aide de plusieurs épaisseur de cartons
If the screwdriver slips (be careful!) the speaker membrane would be protected
Si le tourne vis glisse (attention!) la membrane du haut parleur serait protégée
Now we make sure that there is no space between the last plate and the sub
Maintenant on s’assure qu’il n’y a pas d’espace entre la dernière planche et le reste
Otherwise we are working on the thickeness to make it suitable (thanks to the 25mm)
Sinon on travail sur l’eppaisseur pour que cela convienne (merci les 25mm)
The long-awaited moment: the last glue-nail of the final wood plate!
Le moment tant attendu: le dernier collé-cloué de la planche finale!
A small test with only 4 screws gives us an overview and it’s already great
Un petit test avec seulement 4 vis nous donne un aperçu et c’est déjà top
The break-in of the speaker thus begins, with movies on blu-ray, at max 10% (50W RMS)
Le rodage du haut parleur commence ainsi, avec des films sur blu-ray, à maxi 10% (50W RMS)
After so much effort but also pleasure, the time has come to close…
Après tant d’efforts mais aussi de plaisir le moment est venu de refermer…
I add 12 4x45mm screws distributed as you can see for a total of 16 screws
J’ajoute 12 vis 4x45mm reparties comme on peut le voir pour un total de 16 vis
The door is drilled at 3mm while the subwoofer has only a simple shallow marking
La porte est percée à 3mm tandis que le subwoofer n’a qu’un simple marquage peu profond
For the purchases I made them on TLHP (I don’t get any commission)
Pour les achats je les ai fait sur TLHP (je ne touche aucune commission)
You can buy local, it’s always better!
Vous pouvez favoriser un achat local c’est toujours mieux!
The handles are PE-231 Plastic/Steel Handle with JM-231 gaskets
Les poignées sont les PE-231 Plastic / Steel Handle avec les joints JM-231
Honeycomb cushioning foam (1m²) thickness 40mm: MA-100×50-40GO (16Kg/m3)
La mousse d’amortissement alvéolée (1m²) épaisseur 40mm: MA-100×50-40GO (16Kg/m3)
The vents are the EP-110 without the use of the extension so 160mm
Les évents sont les EP-110 sans utilisation de l’extension donc 160mm
The coils are LSI-82T and the capacitors are SCR MKP 68 μF
Les bobines sont les LSI-82T et les condensateurs sont les SCR MKP 68 µF
Soon the construction of a support to hide the wheels and make a enclosure
Prochainement la construction un support pour cacher les roulettes et faire un coffrage
First test video (vinyls set and phono box with sub-sonic filter : ON)

































